Whether you’re planning to cooperate with a Germany-based business, or would like to work for a company in some other German speaking country.
Having solid German communication skills is always a great plus.
It can boost your salary, and even open up exciting new career opportunities.
Being able to negotiate in German can also have a huge impact on your company’s turnover.
That’s why today’s lesson will be all about useful business German vocabulary.
The words and phrases I’ve selected for you, will help you take your career to the next level.
Essential Business German Vocabulary
Let’s start with some basic words:
- ein Unternehmen – a business
- ein Lieferant / Anbieter – a supplier
- ein Hersteller / Produzent – a manufacturer
- ein Kunde / Klient – a customer
- eine Firma – a company
- das Personal / die Mitarbeiter – the staff
- der Preis – the price
- eine Rechnung – an invoice
- ein Vertrag – a contract
- der Gewinn – the profit
- der Verlust – losses
- eine Marke – a brand
- einstellen – to hire
- kündigen / entlassen – to lay off / to fire
- der Rabatt – a discount
How to present your company in German
You’ve been asked to present your company to your future German business partners or a group of Austrian visitors?
Don’t worry!
These phrases will help you out:
Wir sind die größten Fischproduzenten in Schottland.
We’re the biggest fish producers in Scotland.
Unser Hauptsitz ist in Edinburgh.
Our headquarters are in Edinburgh.
Wir haben ein vollautomatisches Produktionswerk und zwei moderne Lagerhallen.
We have a fully automated production plant and 2 modern warehouses.
Unser MehrheitseigentĂĽmer ist eine kanadische Muttergesellschaft.
Our majority owner is a Canadian holding.
Wir haben Tochtergesellschaften in zahlreichen Ländern.
We have subsidiaries in various countries.
Unsere Firma wurde im Jahre 1995 gegrĂĽndet.
Our company was founded in 1995.
If you’re interested, we’re happy to tell you more about the correct use of decades and years in German.
Departments of a company in German
Do you need to speak to a certain department of your German partner company? Or are you having a job interview with the human resource team, but can’t find their office?
Here’s some useful vocabulary for these situations:
Können Sie mich bitte mit der Verkaufsabteilung verbinden?
Can you put me through with the sales department, please?
Unsere Marketingabteilung arbeitet an einem wichtigen Werbeprojekt.
Our marketing department is developing an important advertising campaign.
Die Finanzabteilung ist im zweiten Stockwerk.
The finance department is on the second floor.
Unsere Personalabteilung ĂĽberprĂĽft die eingegangenen Bewerbungen.
The human resource team is checking the received applications.
Unser Rechnungswesen hat zehn Mitarbeiter.
Our accounting department has 10 employees.
Wir rufen von der Inkassoabteilung an.
We’re calling from the collection department.
Oh dear, nobody likes to get calls from this department…
Positions in a company and related German business vocabulary
You’ve just started working for a Swiss company and are about to meet your future colleagues.
First days in a new job or position are always super exciting.
But with these phrases you’ll be well equipped for all eventualities:
Herr Müller ist unser Geschäftsführer.
Mr. MĂĽller is our CEO.
Meetings mit dem Finanzchef mĂĽssen ĂĽber seinen Assistenten vereinbart werden.
A meeting with the CFO must be scheduled through his assistant.
Das BĂĽro der Verkaufsleitung befindet sich am Ende des Gangs rechts.
The sales manager’s office is at the end of the hall to the right.
Der Vorstand trifft sich alle zwei Monate.
The board meets every 2 months.
In dieser Firma gibt es ständig Personalwechsel.
There’s a high staff turnover in this company.
Der Besprechungsraum ist morgen fĂĽr das Verkaufsteam reserviert.
The meeting room is booked for the sales team tomorrow.
Die Stelle der leitenden Geschäftsführung ist frei.
The COO’s position is vacant.
Die Abteilungsleiterin geht demnächst auf Urlaub. Frau Fischer wird sie vertreten.
The head of this department is going on vacation. Mrs. Fischer will replace her.
Das nächste Vorstandssitzung findet am 8. Oktober statt.
The next board meeting will be held on October the 8th.
If you don’t want to miss your first meeting, you’d better check out my recent post about the date in German.
Talking about business partners in German
A successful business deal needs more than one party.
It can involve sellers, customers, manufacturers, distributors, and many more.
But this strongly depends on the business type and its network.
The following examples will prepare you to talk about all kinds of business relationships.
Meine Familie hat ein Weinunternehmen im Westen von Frankreich.
My family has a wine business in the West of France.
Unser wichtigster Kunde ist eine deutsche Supermarktkette.
Our main client is a German supermarket chain.
Sie haben viele Anbieter aus ganz Europa.
They have many suppliers all over Europe.
Unsere Firma sucht nach neuen Geschäftspartnern.
Our company is looking for new business partners.
Wir verhandeln gerade mit mehreren chinesischen Herstellern.
We’re negotiating with a few Chinese manufacturers.
Wegen massiver Verluste mussten wir einige Mitarbeiter entlassen.
We had to lay off some staff because of massive losses.
Volkswagen ist der größte Autohersteller in Deutschland.
Vokswagen is the biggest car manufacturer in Germany.
Sie haben Käufer und Anbieter auf der ganzen Welt.
They have customers and distributors all over the world.
Apropos German car manufacturers …
If you’re working in the car industry, you should also take a look at the names of car parts in German.
Business contracts and negotiations in German
Excellent negotiation skills are vital to the success of your business or career.
Let me show you how to close profitable deals with your German business partners, employers or clients.
Unser Anwalt ĂĽberprĂĽft gerade den Vertragsvorschlag.
Our lawyer is reviewing the contract proposal.
Wir sind mit Klausel 7 nicht einverstanden.
We don’t agree with clause 7.
Vertragsänderungen müssen mittels Nachtrag hinzugefügt werden.
Any change of conditions must be added in an addendum
Können Sie mir bitte eine Proforma-Rechnung schicken?
Can you send me a proforma invoice, please?
Das ist das Preisangebot, welches mir der neue Lieferant geschickt hat.
This is the price quote the new supplier has sent me.
Alle Rechnungen mĂĽssen vor dem 15. des Monats hochgeladen werden.
All the invoices must be uploaded before the 15th of each month.
Wir benötigen eine Bestellungsnummer von Ihnen.
We need you to send us a purchase order.
Leider können wir Ihren Vertrag nicht verlängern.
Unfortunately, we won’t renew your contract.
Die Buchhaltung hat mir die Lohnabrechnung noch nicht ĂĽbermittelt.
The book-keeper hasn’t sent me this month’s payroll yet.
Es gibt einen Fehler auf meinem letzten Lohnzettel.
There is a mistake in my last payslip.
Rechnung Nr. 87659 ist überfällig.
Invoice no. 87659 is overdue.
The reverse counting system can be quite challenging for beginners. It might be a good idea to revise the German numbers again or to test your current knowledge with our placement test.
Let’s continue with some further examples:
Negotiations in German
Das ist unser letztes Angebot.
It’s our last offer.
Was ist Ihr niedrigster Preis?
What’s your best price?
Es gibt fĂĽnf Prozent Rabatt auf unser gesamtes Produktangebot.
All our product portfolio has a 5% discount.
Wenn Sie über 100 Stück kaufen, können wir Ihnen einen Großhandelspreis anbieten.
If you buy over 100 units, we can offer you wholesale prices.
Drei Kunden haben ihre Bestellungen storniert.
3 clients have canceled their orders.
Das Produkt erfĂĽllt nicht unsere Erwartungen.
The product doesn’t meet our expectations.
Wir mĂĽssen uns noch auf die Zahlungsbedingungen einigen.
We need to agree on the payment terms.
Neuen Kunden bieten wir nur Vorauszahlungen an.
For new clients, we only allow advance payment.
Unsere Produkte erfüllen höchste Qualitätsstandards.
Our products meet the highest quality standards
Ihre Exklusivrechte verfallen mit Ende 2025.
Your exclusive rights contract expires at the end of 2025.
Hiebei handelt sich um einen schwerwiegenden Vertragsbruch.
It is a very serious breach of the contract terms.
Sie müssen uns für unsere entgangenen Verkäufe entschädigen.
You must compensate us for lost sales.
Business German for imports and exports
Many international companies rely on imports from and exports to other countries, or even continents.
If you want to build a solid business relationship with suppliers and manufacturers from Germany, you may find these phrases very helpful:
Wir importieren unsere Produkte aus Osteuropa.
We import our products from Eastern Europe.
Unsere Exporte nach Asien betragen achtzig Prozent unserer Gesamtverkäufe.
Our exports to Asia represent 80% of the total sales.
Der Käufer bezahlt die Versandkosten.
The buyer pays for the shipping fee.
Die Seefracht von China in die USA dauert dreiĂźig Tage.
The sea freight from China to the US takes 30 days.
Unser Spediteur bereitet alle Unterlagen vor.
Our freight agent will prepare all the documents.
Unsere Preise sind inklusive Versicherung und Fracht.
Our prices include insurance and freight.
Die Ware wurde vom Zoll angehalten.
The merchandise has been detained by the customs.
Können Sie uns ein paar Muster per Luftfracht schicken?
Can you send us some samples by air?
Those of you who often go on business trips to German-speaking countries should also consider learning some essential German phrases for travellers.
German vocabulary related to financial results and trends
Your German boss has asked you to hold a presentation on the company’s sales of the last year. Or your potential German investor wants to get some information on current trends.
No need to panic! I’m here to help.
Check out these final examples:
Unser Reingewinn vom letzten Jahr hat 2 Millionen Dollar betragen.
Our net profit last year was 2 million dollars.
Unser Umsatz im ersten Quartal 2021 war um zwanzig Prozent niedriger als im Vorjahr.
In the first quarter of 2021 our turnover was 20% lower than last year.
Die Transportkosten sind in letzter Zeit erheblich gestiegen.
The transportation cost has gone up a lot lately.
Die Nachfrage nach diesen Produkten ist aufgrund der Krise um fĂĽnfzig Prozent gesunken.
The demand for these products has dropped by 50% due to the crisis.
Die Mehrwertsteuer fĂĽr diese Produktgruppe steigt von 18 auf 20 %.
The VAT for this category of products will go up from 18 to 20 %.
Nach den Dumpingvorwürfen sind unsere Verkäufe stark gesunken.
After dumping accusations, our sales plummeted.
Wir haben uns noch immer nicht von der Krise erholt.
We still haven’t recovered from the crisis.
Der Zinssatz ist von zwei auf drei Prozent gestiegen.
The interest rate rose from 2 to 3%.
Wir erwarten, dass sich diese Tendenz bis Januar fortsetzt.
We expect this trend to continue until January.
Ich benötige den Verkaufsbericht für 2020.
I need the 2020 sales report.
Welcher war der Monat mit den höchsten Umsätzen im Jahr 2021?
What has been the month with the highest sales in 2020?
Der Dollarkurs ist stabil geblieben.
The price of the dollar has remained stable.
Money makes the world go round, doesn’t it?
That’s it for today.
Hope to see you next time.