Spanish

Complete List of 28 QUALITY Spanish Slang Words for Girl

woman

The Most Complete List of Spanish Slang Words for Girl

One of the most exciting things about learning a foreign language is, in my opinion, its informal, everyday aspect. I am a firm believer in a communicative approach, which is based on a simple premise: โ€œspeak as the natives do.โ€ 

For those of you who have picked Spanish as your second language, that motto might prove a little challenging. 

Why?

Well, there are twenty different countries where Spanish is the official language, which means there are many versions of โ€œnative.โ€ 

Donโ€™t get me wrong. I am, by no means, trying to say that you have to learn every single version of Spanish. Not at all. While there are certain differences between the way Spaniards and Latin Americans pronounce and conjugate, the overall communication is still easily achievable. 

The point I am trying to make is that Spanish is probably THE only language with such colorful and varied vocabulary influenced by local culture, tradition, and ethnicity, especially when it comes to the local slang.

To demonstrate this, I invite you today to play with a single word and see how many informal versions it has. Letโ€™s see some of the most common slang words for โ€œgirl.โ€ 

28 examples of informal ways to say โ€œgirlโ€ in Spanish

As you well know, the standard translation of this word is โ€œuna niรฑaโ€ or โ€œuna chicaโ€ where the former refers typically to a little girl and the latter to a teenager or a young adult woman.

Yet, there are so many others:

  • chava – one of the most common slang for โ€œgirl,โ€ which you are bound to hear in ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฝ Mexico, ๐Ÿ‡ญ๐Ÿ‡ณ Honduras, ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ฎ Nicaragua, or ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ด Bolivia. 
  • chama – especially common in ๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡ช Venezuela and ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ฎ Nicaragua, can also mean โ€œgirlfriend.โ€ 
  • chamaca – a variation of โ€œchamaโ€, popular in ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฝ Mexico, ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡บ Cuba, ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ช Peru, ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ท Puerto Rico, and several other Latin American countries. 
  • cabra (literally โ€œa goatโ€) – ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ท Costa Rica, Chile
  • galla / tipa – used principally by ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฑ Chileans, who – as it seems – have a weakness for animal-related slang words (โ€œgalloโ€ literally means โ€œroosterโ€)
  • gata – to continue with the animal trend, this is what youโ€™d call a girl in ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ท Puerto Rico
  • girla – an evident influence of the English “that can be heard in ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ท Puerto Rico. 
  • bicha – a term of endearment used in the ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ด Dominican Republic for a little girl.
  • changa – the way ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ด Bolivians refer to an adolescent
  • guacha / guachita – used in ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฑ Chile and ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡พ Uruguay to describe โ€œ a hot chick.โ€ In a different context, it can also mean โ€œan orphan.โ€ 
  • chavala – mostly used in ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ Spain, but can also be heard in ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ท Costa Rica or ๐Ÿ‡ณ๐Ÿ‡ฎ Nicaragua.
  • mami / mamita: a term used In ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ท Costa Rica, ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ด Colombia, ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฝ Mexico, and ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ท Puerto Rico for an attractive girl. It makes reference to โ€œmom.โ€
  • lola – especially common in ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฑ Chile to describe a teenage girl. 
  • mina – thatโ€™s how youโ€™d say โ€œa hot girlโ€ in ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ท Argentina, ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฑ Chile, and ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡พ Paraguay
  • mija / mijita – a contraction between โ€œmi hija / mi hijitaโ€ commonly used in ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ฑ Chile. It can express endearment, but โ€œmijita ricaโ€ has a sexual connotation. 
  • pendeja / mocosa – a negative term for a little girl often used in the Andes region.
  • jeva / yegua  –  another word for an attractive young woman. It can sometimes be considered offensive.
  • pava/ pavita – In ๐Ÿ‡ป๐Ÿ‡ช Venezuela, the ๐Ÿ‡ฉ๐Ÿ‡ด Dominican Republic, and ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡พ Paraguay, it means a young girl or adolescent.
  • tรญa – (literally โ€œauntโ€) a common ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ Spanish term to refer to a woman or girl
  • morra – used mainly in the northern part of ๐Ÿ‡ฒ๐Ÿ‡ฝ Mexico. 
  • piba: can be heard in ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ท Argentina, but also in ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡พ Uruguay, ๐Ÿ‡ง๐Ÿ‡ด Bolivia, and ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ Spain

Quite impressive, isnโ€™t it? Mind you – I could go on and on. 

Be careful, though, when using slang: it often means one thing in one country and a whole different thing in another country, often resulting in funny misunderstandings but also offenses. 

How to Use Slang Words for Girl in Spanish

Having spent half of my life in Chile, I am most familiar with this version of Spanish, which is why I can offer you a few examples of how a little girl would be referred to here. 

๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ Mamรก, dile a esta mocosa que no entre a mi pieza y no toque mis cosas.
๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง Mom, tell this bratty girl not to go into my room and touch my stuff.

๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ Sofi, tienes diez aรฑos ya. No te comportes como una pendeja.
๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง Sofi, youโ€™re ten already. Donโ€™t act like a little brat. 

๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ Trini estรก jugando en el parque con otras cabras chicas.
๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง Trini (diminutive for Trinidad) is playing with other kids in the park. 

๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ Mira a esa niรฑita con trenzas. Se parece mucho a tรญ cuando chica.
๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง Look at that little girl with braided hair. She looks a lot like you when you were young.

๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ Francisca, ยกcรณmo has crecido! Ya eres una lola.
๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง Francisca, youยดve grown so much! You are a real teenager now.

๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ Mija, ayรบdame por favor a poner la mesa.
๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง Sweet girl, please help me to lay the table. 

๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ Hay una galla en mi clase que habla cinco idiomas.
๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง There is a girl in my class who speaks five languages. 

๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ No sabรญa que tu hermana era tan mina. ยฟPor quรฉ no me la presentas?
๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง I didnโ€™t know your sister was so hot. Why donโ€™t you introduce us?

๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ Escucha, guachita. Tรบ eres una mujer fuerte y seguro que lo solucionarรกs de algรบn modo.
๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง Listen, pretty girl. You are a strong woman, and I am sure youโ€™ll solve it somehow. 

๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ Cuando yo tenรญa tu edad, mijita, no usaba faldas tan cortas.
๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง When I was your age, my girl, I didnโ€™t wear such short skirts.

๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ Parece que la tipa sentada detrรกs de tรญ es Macarena. 
๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง It looks like the girl/ woman sitting behind you is Macarena. 

๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ Pensรกbamos que era un hombre rudo pero en el funeral llorรณ como una niรฑita.
๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง We thought he was a tough man, but he cried like a little girl at the funeral. 

๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ Test Your Spanish Knowledge ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ

๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ Me carga cuando los obreros me gritan โ€œmijita ricaโ€ en la calle. No es ningรบn piropo.
๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง I hate it when construction workers shout โ€œhot chickโ€ at me on the street. It is no compliment.

๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ Cuando (yo) tenรญa diecisรฉis aรฑos era una yegua – carreteaba, pololeaba, hacรญa la cimarra todo el tiempo.
๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง When I was sixteen, I was a real โ€œtrouble girlโ€ – I would party, date, and cut classes all the time. 

Just like I said at the beginning of this post: I absolutely love the everyday language. It is much โ€œjuicierโ€ and vibrant than the proper RAE Spanish ๐Ÿ˜‰

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on email
Joanna Lupa
Joanna Lupa
Polish by birth, Chilean by the turns of life. Has spent 20 years in that beautiful South American country working as a language teacher and translator. Has taught Spanish and English to students of all proficiency levels. Passionate about languages, books, and traveling. A mother of 2 trilingual teenagers.

Your Spanish Journey
Starts Here