Today we are going to talk about another useful vocabulary group: Parts of the Body.
Iβm sure you are asking yourself: βwhen the heck am I going to use this kind of words in real life?β
Trust me, there are plenty of situations when knowing body parts in Spanish come in handy.
When you comment on someoneβs appearance, for instance,
or when you feel pain or ache,
when you have a doctorβs checkup,
or when your gym coach gives you instructions for new exercises.
13 Most Important Body Parts in Spanish:
- πͺπΈ la cabeza – π¬π§ head
- πͺπΈ los brazos – π¬π§ arms
- πͺπΈ las piernas – π¬π§ legs
- πͺπΈ las manos – π¬π§ hands
- πͺπΈ los pies -π¬π§ feet
- πͺπΈ la espalda – π¬π§ back
- πͺπΈ el estΓ³mago – π¬π§ stomach
- πͺπΈ el pecho – π¬π§ chest
- πͺπΈ los ojos – π¬π§ eyes
- πͺπΈ las orejas – π¬π§ ears
- πͺπΈ la boca – π¬π§ mouth
- πͺπΈ la nariz – π¬π§ nose
- πͺπΈ los dedos – π¬π§ fingers or toes
Parts of Your Head, Trunk, and Extremities in Spanish
Ok, so the list above is your absolute must-know. It will help you to survive when a conversation takes the body-part track.
For those of you who would like to learn more specific vocabulary, take a look at the table below:
HEAD | TRUNK and EXTREMITIES |
πͺπΈ la cara – π¬π§ face πͺπΈ el pelo – π¬π§ hair πͺπΈ el cuello– π¬π§ neck πͺπΈ la boca – π¬π§ mouth πͺπΈ los labios– π¬π§ lips πͺπΈ los dientes – π¬π§ teeth πͺπΈ las muelas – π¬π§ molar teeth πͺπΈ la lengua – π¬π§ tongue πͺπΈ la frente– π¬π§ forehead πͺπΈ las mejillas – π¬π§ cheeks πͺπΈ la barbilla – π¬π§ chin πͺπΈ las cejas – π¬π§ eyebrows πͺπΈ las pestaΓ±as – π¬π§ eyelashes πͺπΈ los pΓ‘rpados – π¬π§ eyelids πͺπΈ la piel – π¬π§ skin | πͺπΈ os hombros – π¬π§ shoulders πͺπΈ las costillas – π¬π§ ribs πͺπΈ el ombligo – π¬π§ navel / belly button πͺπΈ el codo – π¬π§ elbow πͺπΈ la rodilla – π¬π§ knee πͺπΈ la muΓ±eca – π¬π§ wrist πͺπΈ el tobillo – π¬π§ ankle πͺπΈ la palma – π¬π§ palm πͺπΈ el puΓ±o – π¬π§ fist πͺπΈ uΓ±as – π¬π§ nails πͺπΈ el muslo – π¬π§ thigh πͺπΈ la pantorrilla – π¬π§ shin πͺπΈ las caderas – π¬π§ hips πͺπΈ l poto, el culo – π¬π§ bum, buttocks πͺπΈ la cintura – π¬π§ waist |
Remember that the Spanish language distinguishes between genders. Pay close attention to the articles that accompany the nouns: la and las indicate that the word is feminine and el and los – masculine. Gender confusion is one of the most common mistakes that English speakers make when they speak Spanish.
Depending on the noun gender and form (singular and plural), youβll have to adjust the adjective when necessary. For instance:
πͺπΈ el pelo largo
π¬π§ long hair – masculine, singular
πͺπΈ la boca rosada
π¬π§ pink hair – feminine, singular
πͺπΈ los hombros anchos
π¬π§ broad shoulders – masculine, plural
πͺπΈ las manos pequeΓ±as
π¬π§ small hands – feminine, plural
Using Body Parts in Spanish to Describe Peopleβs Appearance
Have you noticed that John had a haircut?
And Lucyβs legs look really short in these pants!
Have you had a nose-job? It looks quite different today!
We gossip, complain, and comment on peopleβs appearance all the time, and there is no reason you shouldnβt be able to do the same in Spanish.
Check out the sample sentences below to practice Spanish body parts in this context:
πͺπΈ Β‘Tienes unos ojos muy lindos!
π¬π§ You have such beautiful eyes!
πͺπΈ Β‘Me encanta tu pelo! Es tan suave y sedoso.
π¬π§ I love your hair! Itβs so soft and silky.
πͺπΈ Β‘Odio mi nariz! Es demasiado grande para mi cara.
π¬π§ I hate my nose. Itβs too big for my face.
πͺπΈ Β‘Quisiera tener unas piernas como las tuyas: largas y delgadas.
π¬π§ I wish I had legs like yours: long and slim.
πͺπΈ MΓ³nica deberΓa hacer mΓ‘s ejercicio. Sus caderas son demasiado anchas.
π¬π§ Monica should work out more. Her hips are too wide.
πͺπΈ Test Your Spanish Knowledge πͺπΈ
πͺπΈ Β‘Mira las rodillas de este niΓ±o! Β‘EstΓ‘n muy sucias!
π¬π§ Look at this boyβs knees! They are filthy!
πͺπΈ Francisca dice que quiere operarse los pΓ‘rpados. Los tiene muy caΓdos.
π¬π§ Francisca says she wants to have eyelid surgery. They are very droopy.
πͺπΈ Me quiero hacer un piercing en el ombligo.
π¬π§ I want to get a navel piercing.
Body Parts in Spanish and How to Use Them to Talk About Pains and Aches
A headache, a toothache, a shooting pain in your leg, a sore throat.
We get to talk about pains and aches on a daily basis, donβt we?
If you learn how to name them in Spanish, you will at least be able to ask for aspirin or cough syrup.
And if necessary, describe your symptoms to a doctor.
The Spanish keyword here is dolor, which can translate either as pain or ache.
You use it with the verb tener (to have), sentir (to feel), or sufrir (to suffer).
πͺπΈ Tengo un dolor de muela.
π¬π§ I have a (molar) toothache.
πͺπΈ Siento mucho dolor en la espalda.
π¬π§ I feel a lot of pain in my back.
πͺπΈ Toda la vida he sufrido dolores de cabeza.
π¬π§ Iβve suffered from headaches all my life.
πͺπΈ ΒΏDesde cuΓ‘ndo has tenido este dolor en la muΓ±eca?
π¬π§ How long have you had this pain in your wrist?
Now, your pains can evolve, right? They can go away, increase, or get better.
Here are some useful Spanish verbs to describe what is happening with your pains.
- πͺπΈ pasarse – π¬π§ to go away, to stop
- πͺπΈ aumentar – π¬π§ to increase
- πͺπΈ empeorar– π¬π§ to get worse
- πͺπΈ disminuir – π¬π§ to decrease
- πͺπΈ mejorar – π¬π§ to get better
- πͺπΈ calmarse – π¬π§ to calm down
- πͺπΈ aliviar – π¬π§ to relieve
πͺπΈ Llevo una semana con este dolor de muela. No se me pasa con nada.
π¬π§ Iβve had this toothache for a week. It doesnβt go away with anything.
πͺπΈ El dolor que siento en el hombro empeora en la noche.
π¬π§ The pain I feel in my shoulder gets worse at night.
πͺπΈ Cuando tomo un analgΓ©sico fuerte el dolor de la cadera se calma por un par de horas.
π¬π§ When I take a strong painkiller, my hip pain calms down for a couple of hours.
πͺπΈ El dolor que siento en el hombro empeora en la noche.
π¬π§ The pain I feel in my shoulder gets worse at night.
πͺπΈ Las compresas calientes me alivian un poco el dolor del cuello.
π¬π§ Hot pads relieve my neck pain a little.
Another way of talking about pain is by using the verb doler – to hurt.
πͺπΈ Me duele el estΓ³mago.
π¬π§ I have a stomach ache.
πͺπΈ ΒΏTe duele cuando mueves el brazo?
π¬π§ Does it hurt when you move your arm?
πͺπΈ Me ha dolido mucho la espalda ΓΊltimamente.
π¬π§ My back has hurt a lot lately.
πͺπΈ DespuΓ©s de la cirugΓa la cadera te dolerΓ‘ por un par de semanas.
π¬π§ Your hip will hurt for a couple of weeks after the surgery.
Body Parts in Spanish – Accidents, Injuries, Bumps, and Bruises
Have you ever broken your leg,
or sprained your ankle?
Do you have any scars from childhood accidents?
Our everyday conversations are filled with topics like these.
Take a look at the mini dialogues below to see how to talk about accidents in Spanish:
πͺπΈ
A: Tengo malas noticias. Juan tuvo un accidente de moto y se fracturΓ³ ambas piernas.
B: Β‘QuΓ© terrible! ΒΏEn quΓ© hospital estΓ‘?
π¬π§
A: I have bad news. Juanβs had a motorcycle accident, and heβs broken both legs.
B: How terrible! What hospital is he in?
πͺπΈ
A: ΒΏPor quΓ© tienes este moretΓ³n en la frente y rasguΓ±os en tu cara?
B: Me peleΓ© con un muchacho en el colegio.
π¬π§
A: Why do you have this bruise on your forehead and these scratches on your face?
B: I had a fight with a guy at school.
πͺπΈ
A: Ten cuidado con estos tacones altos. Te puedes esguinzar el tobillo.
B: Tranquila, estoy acostumbrada a andar con este tipo de zapatos.
π¬π§
A: Be careful with these high heels. You can sprain your ankle.
B: Donβt worry, Iβm used to walking in this kind of shoes.
πͺπΈ
A: ΒΏVes esta cicatriz que tengo en la cabeza? Fue cuando me golpearon con un bate.
B: Es bastante grande. ΒΏCuΓ‘ntos puntos te pusieron?
π¬π§
A: Can you see this scar I have on my head? Itβs from when I got hit with a baseball bat.
B: Itβs pretty big. How many stitches did they put?
πͺπΈ
A: Me he cortado un dedo. ΒΏMe ayudas a vendar la herida, por favor?
B: Claro, ΒΏdΓ³nde estΓ‘ el botiquΓn?
π¬π§
A: Iβve cut my finger. Can you help me bandage it, please?
B: Sure, where is your first aid kit?
πͺπΈ
A: ΒΏDe dΓ³nde le saliΓ³ este chichΓ³n en la frente a Pedrito?
B: Se ha caΓdo de su cama.
π¬π§
A: Where did Pedrito (little Pedro) get this bump on his forehead?
B: Heβs fallen off his bed.
Simon Says: Scratch Your Nose!
Iβm sure you know the game, donβt you?
Simon can make you do so many different things: bend your knees, shake your head, stomp your feet, stick out your nose.
Spanish also has an impressive selection of verbs that you can combine with body parts and use, whether in a game or in your everyday life.
Check for yourself:
πͺπΈ Pablo se estΓ‘ sobando las manos por el negocio que acaba de cerrar.
Pablo is rubbing his hands for the deal heβs just closed.
πͺπΈ Me lavΓ© la cara, me cepillΓ© los dientes y me peinΓ© el pelo.
π¬π§ I washed my face, brushed my teeth, and combed my hair.
πͺπΈ Me pica mucho la espalda. ΒΏMe la puedes rascar?
π¬π§ My back is very itchy. Can you scratch it, please?
πͺπΈ Saca tu lengua y di βaaaaaβ.
π¬π§ Stick out your nose and say βaaaaaβ.
πͺπΈ No arrugues tanto la frente.
π¬π§ Donβt wrinkle your forehead so much.
πͺπΈ Para evitar la celulitis, masajea tus muslos con esta crema.
π¬π§ To avoid cellulitis, massage your thighs with this cream.
πͺπΈ No me gusta cuando la tΓa Margarita me pincha las mejillas con sus dedos huesudos.
π¬π§ I donβt like it when aunt Margarita pinches my cheeks with her boney fingers.
πͺπΈ La danza del vientre requiere que aprendas cΓ³mo sacudir tus caderas.
π¬π§ Belly dance requires you to learn how to shake your hips.
Have you noticed how many synonyms the word stomach has in English? Belly, tummy, breadbasketβ¦
In Spanish, given that there are so many countries that speak this language, many colloquial substitutes for the official βestΓ³magoβ and β vientreβ have developed as well.
In some countries, it is called barriga, in others guata, panza, or tripa.
For some reason, in an informal context, Spanish speakers sometimes replace the proper name of a body part with its βanimal equivalentβ.
βLa caraβ – face – becomes β el hocicoβ – a snout
βPiernasβ – legs – are replaced with βpatasβ – paws.
We no longer have βun potoβ – buttocks, but βuna colaβ – a tail.
Using Body Parts in Spanish During a Workout
Do you remember your PE classes back at school? The teacher giving you all sorts of instructions on how to move your body.
If you are enrolled at a gym, do pilates or yoga, itβs basically the same thing: stretch your arms, bend your knees, lift your legsβ¦
Ugh, Iβm getting tired already.
Hereβs a selection of common verbs that appear in workout instructions in Spanish:
- πͺπΈ doblar – π¬π§ to bend
- πͺπΈ estirar- π¬π§ to stretch
- πͺπΈ levantar- π¬π§ to lift
- πͺπΈ apretar- π¬π§ to squeeze
- πͺπΈ flexionar – π¬π§ to flex
- πͺπΈ girar- π¬π§ to twist, to turn
πͺπΈ Dobla las rodillas y salta.
π¬π§ Bend your knees and jump.
πͺπΈ Estira las piernas y toca tus pies con las manos.
π¬π§ Stretch your legs and touch your feet with your hands.
πͺπΈ RecuΓ©state de espalda y levanta ambas piernas.
π¬π§ Lay on your back and lift both legs.
πͺπΈ Gira tu tronco hacia la derecha.
π¬π§ Twist your torso to the right.
πͺπΈ MantΓ©n la espalda recta.
π¬π§ Keep your back straight.
πͺπΈ Siempre aprieta el abdomen cuando haces este ejercicio.
π¬π§ Always squeeze your abdomen when you do this exercise.
In the last sentence, you can spot two cognates, i.e., words that look similar in English and Spanish.
The Spanish language has many similarities with English, which makes it an excellent second-language choice.
When Body Parts in Spanish Become Adjectives
In Spanish, just like in English, you can turn body parts into adjectives.
How would you call a boy with big ears? βA big-eared boy,β right?
In Spanish it would be βun niΓ±o orejΓ³nβ.
Whatever part of your body is of exaggerated size, you can use it as an adjective by adding the β-Γ³nβ (masculine) or β-onaβ (feminine) ending to it.
πͺπΈ No me gustan las mujeres pechugonas.
π¬π§ I donβt like big-breasted women.
πͺπΈ Patricia es una bocona.
π¬π§ Patricia is such a big mouth.
πͺπΈ Eres demasiado caderona para este tipo de falda.
π¬π§ Youβre too hippy / full-hipped for this kind of skirt.
πͺπΈ Desde que se casΓ³, Pancho se ha puesto muy barrigΓ³n.
π¬π§ Since he got married, Pancho has gotten pot-bellied.
πͺπΈ LucΓa se cree muy narigona y quiere operarse apenas cumpla los 18 aΓ±os.
π¬π§ LucΓa finds herself very big-nosed and wants to get a (plastic) surgery as soon as she turns 18.